Há alguns anos, encontrei um curso de grego moderno na
internet, o Book2, da Goethe Verlag (Editora Goethe, em alemão). O curso é legal! Eles apresentam uma caixa de diálogo muito simples e,
logo abaixo, um texto completo com vocabulário nem tão reduzido assim.
Pois bem; depois de algum tempo, conheci a Anthee, hoje uma
amiga, uma auxiliadora em meus estudos de grego e uma parceira na tradução de
textos em grego e em inglês. Com o auxílio dela, percebi que os textos gregos
da Goethe Verlag não são tão confiáveis assim, apresentam incorreções aqui e
ali.
O fato de apresentarem erros, torna o estudo mais
interessante e, como os estamos analisando, eu e a Anthee, será proveitoso
postá-los aqui. Proveitoso tanto a quem queira estudar grego quanto a mim
mesmo, que estarei comprometido a ter alguma regularidade.
Penso em textos quinzenais. Como são cem lições,
teremos assunto para dois anos inteiros! Por ora, deixo o link para algumas de
minhas reflexões sobre o alfabeto grego, que postei neste site, na semana que vem posto o primeiro texto e deixo um link para o áudio.
Nenhum comentário:
Postar um comentário