segunda-feira, 4 de junho de 2018

Estudo de grego moderno (002)



Esse é um curso de grego da Goethe Verlag (Editora Goethe, em alemão), que comento, analiso e, às vezes, corrijo!

A primeira parte, de vocabulário, tem um áudio (disponível para download), o texto não.

O texto é apresentado pelo ensino da língua, não verifiquei a veracidade de nenhuma das informações apresentadas!



Οικογένεια (Família)

ο παππούς
o vovô
η γιαγιά
a vovó
αυτός και αυτή
ele e ela

ο πατέρας
o pai
η μητέρα
a mãe
αυτός και αυτή
ele e ela

ο γιος
o filho
η κόρη
a filha
αυτός και αυτή
ele e ela

ο αδελφός
o irmão
η αδελφή
a irmã
αυτός και αυτή
ele e ela

ο θείος
o tio
η θεία
a tia
αυτός και αυτή
ele e ela

Εμείς είμαστε μία οικογένεια.
Nós temos/somos uma família.
Η οικογένεια δεν είναι μικρή.
A família não é pequena.
Η οικογένεια είναι μεγάλη.
A família é grande.



Μιλάμε όλοι τις γλώσσες της Αφρικής; (Falamos todos “africano”?)

Δεν έχουμε πάει όλοι στην Αφρική.
Nem todos estivemos na África.

Μπορεί επίσης, κάθε γλώσσα να ήταν ήδη εκεί!
Mas é possível que cada uma das línguas já tenha estado ali!

Αυτό πιστεύουν τουλάχιστον ορισμένοι επιστήμονες.
Isto, pelo menos, pensam alguns cientistas.

Κατά την γνώμη τους η καταγωγή όλων των γλωσσών είναι από την Αφρική.
Na opinião deles, a origem de todas as línguas está na África.

Από εκεί επεκτάθηκαν σε όλον τον υπόλοιπο κόσμο.
E de lá se espalharam por todo o resto do mundo.
Note: επεκτάθηκαν [επεκτείνω, επεκτείνομαι] prolongar, expandir
υπόλοιπος, , -ο adj. restante, sobejante

Συνολικά υπάρχουν 6000 διαφορετικές γλώσσες.
Ao todo, existem mais de 6.000 línguas diferentes.

Πρέπει λογικά να έχουν κοινή αφρικανική ρίζα.
Devem, logicamente, ter uma raiz africana comum.

Οι ερευνητές έχουν συγκρίνει τα φωνήματα των γλωσσών μεταξύ τους.
Os pesquisadores têm comparado os fonemas das línguas entre elas.

Τα φωνήματα είναι οι μικρότερες γλωσσικές εννοιολογικές μονάδες της γλώσσας.
Os fonemas são as menores unidades de significado linguísticos das línguas.
Note: εννοιολογικές conceituais. μονάδα unidade

Όταν αλλάζει το φώνημα, αλλάζει και η έννοια της λέξης.
Quando mudamos o fonema, mudamos também o significado da palavra.

Ένα παράδειγμα από την Αγγλική γλώσσα μπορεί να το καταδείξει με σαφήνεια.
Um exemplo da língua inglesa pode prová-lo com clareza.
Note: καταδεικνύω provar
με σαφήνεια com clareza

Στα Αγγλικά τα φωνήματα dip και tip σημαίνουν διαφορετικά πράγματα.
No inglês, “dip” e “tip” significam duas coisas diferentes.

Επίσης στα Αγγλικά το d και το t είναι δύο διαφορετικά φωνήματα.
Logo, o /d/ e o /t/ são dois fonemas distintos da língua inglesa.

Στις Αφρικανικές γλώσσες αυτό συμβαίνει κατά κόρον.
Nas línguas africanas isso acontece ad nauseam.
Note: συμβαίνει acontece κατά κόρον ad nauseam

Αλλά το χάσμα της σαφήνειας μειώνεται με την διεύρυνση της γλώσσας.
Mas a falta de clareza é diminuída com a ampliação das línguas.
Noteτο χάσμα της σαφήνειας μειώνεται o abismo da clareza é diminuído

Και ήδη οι ερευνητές βλέπουν την απόδειξη για αυτήν την άποψη.
E já os pesquisadores vêm a prova para esta opinião.
Note: άποψη aspecto, perspectiva, parecer, opinião

Διότι τα έθνη που επεκτείνονται αποκτούν ομοιογένεια όσον αφορά την γλώσσα.
Porque os povos que espalham-se, adquirem homogeneidade no que diz respeito à língua.
Note: Διότι = γιατί
έθνος το Ο46, plural em –η
dois verbos consecutivos επεκτείνονται αποκτούν
όσον αφορά no que diz respeito

Διότι από εξωτερικής πλευράς ισχύει η γενετική ποικιλία.
Porque do lado exterior existe a diversidade genética.
Note: πλευράς lado, face, constela

Αυτό έγκειται στο ότι παίζει ρόλο ο αριθμός των ιθαγενών.
Isso é porque o número de nativos desempenha um papel.
Note: έγκειται (verbo impessoal)

Όσο πιο πολλές φυλές μετακινούνται τόσο ένα έθνος καθίσταται μοναδικό.
Quanto mais tribos migram, tanto mais um povo torna-se único.
Note: φυλή η Ο29 plural em -ές
καθιστώ tornar, fazer, καθίσταμαι tornar-se, ser

Οι δυνατότητες συνδυασμού των γενών μειώνονται.
As possibilidades de combinação das genéticas diminuem.
Note: δυνατότητα possibilidade

Με αυτόν τον τρόπο ομοιάζοντας μέλη μιας φυλετικής ομάδας που μετακινείται.
Assemelhando-se, dessa maneira, aos membros de um grupo racial que se desloca.
Note: μοιάζω por ομοιάζω (parecer)

Οι ερευνητές το ονομάζουν αυτό σχέση αιτίας και αποτελέσματος.
Os pesquisadores o denominam relação de causa e efeito.

Όταν οι άνθρωποι εγκατέλειψαν την Αφρική πήραν την γλώσσα τους μαζί τους.
Quando os homens abandonaram a África, levaram consigo a língua deles.
Note: εγκαταλείπω abandonar
παίρνω pegar, apanhar, levar, tomar

Λιγότεροι ιθαγενείς, λιγότερα φωνήματα.
Quanto menos autóctones, menos fonemas.

Έτσι μεμονωμένες γλώσσες αποκτούν μοναδικότητα με το πέρασμα του χρόνου.
Assim, línguas isoladas adquirem unicidade com a passagem do tempo.

Έχει αποδειχθεί ότι ο homo sapiens κατάγεται από την Αφρική.
Tem sido provado que o homo sapiens descende da África.

Θέλουμε να γνωρίζουμε, αν αυτό ισχύει για την γλώσσα τους.
Queremos conhecer, se isso vale para a língua deles.




Nenhum comentário:

Postar um comentário

Buenos Aires: Facultad de Filosofía y Letras

  Fazia parte dos planos de passeios por Buenos Aires visitarmos uma universidade, mais especificamente, um curso de Letras. Isso porque sem...